domingo, 28 de abril de 2013

RECEBER O ESPÍRITO SANTO




De acordo com a Doutrina Católica
se recebe o Espírito Santo
nos Sacramentos do Batismo e Confirmação.

Existem grupos Pentecostais que defendem a necessidade de uma “experiência de oração pentecostalna qual, segundo eles, se realiza “um batismo no Espírito Santo”, onde se “recebe o Espírito Santo" , tornando-se um "cristão renovado e repleto dos dons e carismas do Espírito Santo".

Este ensinamento está em evidente contradição com a Doutrina Católica que afirma que o cristão recebe o Espírito Santo através dos Sacramentos do Batismo e da Confirmação:

No Sacramento do Batismo acontece um “novo nascimento no Espirito Santo, pois o Batismo faz do batizado uma “criatura nova”, “templo do Espírito Santo”, dando-lhe “o poder de viver e agir sob a monção do Espírito Santo por seu dons” (cf. CIC 1262-1266).




Na Confirmação acontece uma “efusão especial do Espirito Santo, como foi outorgado outrora aos apóstolos no dia de Pentecostes”, o que produz o crescimento e aprofundamento da graça batismal: aumenta em nós os dons do Espirito Santo, dá-nos uma forca especial do Espirito Santo para difundir e defender a fé pela palavra e pela ação, como verdadeiras testemunhas de Cristo, para confessar com valentia o nome de Cristo e para nunca sentir vergonha em relação a cruz”. (cf. CIC – 1302-1304).





Portanto, basta receber os Sacramentos do Batismo e da Confirmação (Crisma) para que se receba verdadeiramente o Espírito Santo de Deus. Não há necessidade de se submeter a outros "ritos ou orações complementares aos Sacramentos do Batismo e da Confirmação" para que se receba o Espírito Santo.


O que muitos cristãos precisam é tomar consciência de sua vocação batismal e crismal e assim abrir-se a ação da graça e aos dons do Espírito Santo que já recebeu desde o seu Santo Batismo\Confirmação:





Lembra-te, portanto, de que recebeste o sinal espiritual, o Espírito de sabedoria e de
inteligência, o Espírito de conselho e força, o Espírito de conhecimento e de piedade, o
Espírito do santo temor, e conserva o que recebeste. Deus Pai te marcou com seu sinal,
Cristo Senhor te confirmou e colocou em teu coração o penhor do Espírito. (CIC - 1303).

domingo, 21 de abril de 2013

SUBSÍDIO LITÚRGICO PARA BENÇÃO DO SANTÍSSIMO






ADORAÇÃO E BENÇÃO DO SANTÍSSIMO SACRAMENTO

Tão Sublime Sacramento (Versão Completa)

Canta, Igreja, o Rei do mundo, que se esconde sob os véus;
Canta o sangue tão fecundo, derramado pelos seus,
E o mistério tão profundo, de uma Virgem, Mãe de Deus.

Um menino nos foi dado, veio aos servos o Senhor.
Foi na terra semeado o seu Verbo Salvador.
Ao partir nos foi deixado, pão da vida, pão de amor.

Celebrando a despedida, com os Doze Ele ceou.
Toda a Páscoa foi cumprida, novo rito inaugurou.
E, seu corpo, pão da vida, aos irmãos Ele entregou.

Cristo, Verbo onipotente, deu-nos nova refeição:
Faz-se carne realmente o que deixa de ser pão.
Eis que o vinho é sangue ardente: vence a fé, gosto e visão

℣. Oremus pro Pontifice nostro N.
℣. Oremos pelo nosso Pontífice N.

. Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra,
et non tradat eum in animam inimicorum eius.
.O Senhor o guarde e o fortaleça, lhe dê a felicidade nesta terra
e não o abandone á perversidade dos seus inimigos.

℣. Tu es Petrus,
. Tu és Pedro!

. Et super hanc petram aedificabo Ecclesiam meam.
. E sobre esta pedra edificarei a minha  Igreja!

Oremus. Deus, omnium fidelium pastor et rector, famulum tuum N., quem pastorem Ecclesiae tuae praeesse voluisti, propitius respice: da ei, quaesumus, verbo et exemplo, quibus praeest, proficere: ut ad vitam, una cum grege sibi credito, perveniat sempiternam. Per Christum, Dominum nostrum. Amen.
OremosÓ Deus Pastor e guia dos vossos fiéis, olhai com bondade o vosso servo, o Papa N., que constituístes Pastor da vossa Igreja; daí-lhe, por sua palavra e exemplo, velar sobre o rebanho que lhe foi confiado para chegar com ele à vida eterna. Por Cristo nosso Senhor. Amém

. Oremus pro antistite nostro N.
℣. Oremos pelo nosso (Arce)bispo N.
. Stet et pascat, in fortitudine tua, Domine, in sublimitate nominis tui.
.Vigilante ele apascente, Senhor, o seu rebanho, com vossa fortaleza e na grandeza de vosso Nome.

℣. Tu es Sacérdos in aeternum
℣. Tu és Sacerdote eternamente
. Secundum ordinem Melchisedech
. Segundo a Ordem de Melquisedeque!

Oremus. Deus, omnium fidelium pastor et rector, famulum tuum N., quem pastorem Ecclesiae N., praeesse voluisti propitius respice: da ei, quaesumus, verbo et exemplo, quibus praeest, proficere; ut ad vitam, una cum grege sibi credito, perveniat sempiternam. Per Christum Dominum nostrum. ℟ Amen.
Oremos. Ó Deus Pastor e guia dos vossos fiéis, olhai com bondade o vosso servo N., que constituístes Pastor da Igreja de N.; daí-lhe, por sua palavra e exemplo, velar sobre o rebanho que lhe foi confiado para chegar com ele à vida eterna. Por Cristo nosso Senhor. ℟. Amém


Tantum ergo Sacramentum 
Tão sublime Sacramento
Veneremur, cernui:
adoremos neste altar
Et antíquum documentum
Pois o Antigo Testamento
Novo cedat ritui;
deu ao Novo o seu lugar.
Praestet fides supplementum
Venha a fé por suplemento
Sensuum defectui.
os sentidos completar.


Genitori, Genitoque
Laus et iubilatio,
Salus, honor, virtus quoque
Sit et benedictio:
Procedenti ab utroque
Compar sit laudatio. Amen.

Ao eterno Pai cantemos
e a Jesus o Salvador
Ao Espírito exaltemos,
na Trindade eterno amor
Ao Deus uno e trino demos
a alegria do louvor. Amém. 


℣. Panem de caelo praestitisti eis.
℣. Do céu lhes destes o Pão. (Aleluia)
. Omne delectamentum in se habentem.
 . Que contém todo sabor.(Aleuia)

Oremus. Deus, qui nobis sub Sacramento  mirabili Passionis tuae memoriam,
reliquisti : tribue, quaesumus, ita nos Corporis et Sanguinis tui sacra mysteria venerari, ut redemptionis tuae fructum in nobis iugiter sentiamus. Qui vivis et regnas in saecula saeculorum. Amen.
Oremus. Deus, que neste admirável Sacramento nos deixastes o memorial de vossa paixão. Dai-nos venerar com tão grande amor o mistério do vosso corpo e do vosso sangue, que possamos colher continuamente os frutos da Redenção. Vós que viveis e reinais pelos séculos dos séculos. Amém. 

[ O Sacerdote abençoa os fiéis presentes com o Santíssimo Sacramento]

-Benedictus Deus.
-Benedictum Nomen Sanctum eius.
-Benedictus Iesus Christus,  verus Deus et verus homo.
-Benedictum Nomen Iesu.
-Benedictum Cor eius sacratissimum.
-Benedictus Sanguis eius pretiosissimus.
-Benedictus Iesus in sanctissimo altaris Sacramento.
-Benedictus Sanctus Spiritus, Paraclitus.
-Benedicta excelsa Mater Dei, Maria sanctissima.
-Benedicta sancta eius et immaculata Conceptio.
-Benedicta eius gloriosa Assumptio.
-Benedictum nomen Mariae, Virginis et Matris.
-Benedictus sanctus Ioseph, eius castissimus Sponsus.
-Benedictus Deus in Angelis suis, et in Sanctis suis.

-Bendito seja Deus.
-Bendito seja seu Santo Nome.
-Bendito seja Jesus Cristo, verdadeiro Deus e verdadeiro homem.
-Bendito seja o Nome de Jesus.
-Bendito seja o seu Sacratíssimo Coração.
-Bendito seja seu Preciosíssimo Sangue.
-Bendito seja Jesus Cristo no Santíssimo Sacramento do Altar.
-Bendito seja o Espírito Santo, Paráclito.
-Bendita seja a grande Mãe de Deus, Maria Santíssima.
-Benedita seja a sua santa e Imaculada Conceição.
-Bendita seja a sua Gloriosa Assunção.
-Benedito seja o Nome de Maria, Virgem e Mãe.
-Bendito seja São José, o seu castíssimo esposo.
-Bendito seja Deus nos seus Anjos e nos seus santos.

[Reza-se 1 Pai-Nosso; 3 Ave-Marias e 3 Glórias ao Pai]


SUGESTÃO DE CANTO FINAL: Glória a Jesus na Hóstia santa

Glória a Jesus na Hóstia santa \ Que se consagra sobre o altar
E aos nossos olhos se levanta \ Para o Brasil abençoar!

REFRÃO:
Que o Santo Sacramento, \ Que é o próprio Cristo Jesus, \ Seja adorado e seja amado \ Nesta terra de Santa Cruz! \ Seja adorado e seja amado \ Nesta terra de Santa Cruz!

Glória a Jesus, prisioneiro \ Do nosso amor a esperar,
Lá no Sacrário, o dia inteiro, \ Que o vamos todos procurar!

Glória a Jesus, Deus escondido, \ Que, vindo a nós na comunhão,
Purificado, enriquecido \ Deixa-nos sempre o coração!

Glória a Jesus, que ao rico, ao pobre \ Se dá na Hóstia em alimento
E faz do humilde e faz do nobre \ Um outro Cristo, em tal momento!

Glória a Jesus Sacramentado, \ Que vai ao enfermo visitar
E deixa-o sempre confortado \ No seu amor a confiar!

Glória a Jesus na Eucaristia, \ No sacramento do amor!
Longe de nós toda heresia, \ Que à nossa fé se queira opor!

Glória a Jesus na Eucaristia, \ Cantemos todos sem cessar!
Certos também que de Maria \ Bençãos a pátria há-de ganhar.

terça-feira, 16 de abril de 2013

A VERDADE SOBRE O ABORTO

O ABORTO é um CRIME ABOMINÁVEL
O ABORTO é um PECADO MORTAL..
O ABORTO é um ATENTADO contra a VIDA de um SER HUMANO INDEFESO E INOCENTE.

É DEVER de todo CRISTÃO PROMOVER E DEFENDER A VIDA!
DIGA NÃO A APROVAÇÃO DO ABORTO!

VEJA A VERDADE SOBRE O ABORTO ASSISTINDO O VÍDEO ABAIXO E DIVULGANDO-O EM SEUS CONTATOS. ASSIM VOCÊ ESTARÁ PARTICIPANDO ATIVAMENTE DA LUTA CONTRA O ABORTO E A FAVOR DA VIDA:



quinta-feira, 11 de abril de 2013

SUGESTÕES DE CANTOS PARA O TEMPO PASCAL


ENTRADA:



ATO PENITENCIAL (ASPERSÃO):



HINO DO GLÓRIA:



ACLAMAÇÃO AO EVANGELHO: (COM A ANTÍFONA PRÓPRIA DO LECIONÁRIO)


OFERTÓRIO:



COMUNHÃO:






REGINA, caeli, laetare, alleluia:
Quia quem meruisti portare, alleluia,
Resurrexit sicut dixit, alleluia.
Ora pro nobis Deum, alleluia.
Gaude et laetare, Virgo Maria, alleluia,
Quia surrexit Dominus vere, alleluia.

Oremus: Deus, qui per resurrectionem Filii tui, Domini nostri Iesu Christi, mundum laetificare dignatus es: praesta, quaesumus; ut, per eius Genetricem Virginem Mariam, perpetuae capiamus gaudia vitae. Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.



FONTE: www.youtube.com